Интересные факты

Все самое интересное со всего мира!

Что означает гамбургский счет. Появление

14.11.2019 в 12:31

Что означает гамбургский счет. Появление

«по гамбургскому счёту» восходит к легенде, рассказанной. Эта притча легла в основу пролога его одноимённой книги «Гамбургский счёт» (1928). «Гамбургский счёт» представлял собой действительное соотношение силы и мастерства цирковых борцов, тогда как на арене цирка победитель схватки определялся по договорённости заранее:

Гамбургский счёт — чрезвычайно важное понятие.
Все борцы, когда борются, жулят и ложатся на лопатки по приказанию антрепренёра .
Раз в году в гамбургском трактире собираются борцы.
Они борются при закрытых дверях и завешанных окнах.
Долго, некрасиво и тяжело.
Здесь устанавливаются истинные классы борцов, — чтобы не исхалтуриться.
Гамбургский счёт необходим в литературе.
По гамбургскому счёту — Серафимовича и Вересаева нет.
Они не доезжают до города.
В Гамбурге — Булгаков у ковра.
Бабель — легковес.
Горький — сомнителен (часто не в форме).

Хлебников был чемпион.

— Виктор Шкловский. Гамбургский счет. Л. 1928

Дом Герцена , где со слов Виктора Шкловского он услышал рассказ про гамбургские состязания

В 1965 году в отзыве на статьюШкловский поведал, как впервые услышал выражение «гамбургский счёт». Случилось это в ресторане «Дома Герцена» — одного из прообразов«» по Тверскому бульвару, 25 в Москве. В ресторане собирались друзья шеф-повара — бывшего циркового борца. Однажды в компании появился. Он рассказал, как его, уже 70-летнего и практически переставшего бороться, неудачно попытался положить на лопатки молодой спортсмен. Комментируя рассказ, повар напомнил про «гамбургский счёт». Не понявшему идиому Шкловскому « объяснили, что это счет без условностей, без наигрыша. Его в старину устанавливали в Гамбурге на закрытых состязаниях — без публики ». Издавая книгу, ещё в 1924 году Виктор Шкловский написал о гамбургском счёте и ему посоветовали вынести это выражение в её заглавие.

Легенда, поведанная литератором, не нашла подтверждений. Историкам Гамбурга и современным хозяевам ресторанов ничего не известно о состязаниях борцов, якобы проходивших в старину в гамбургском трактире.считает, что «гамбургский счёт» — собственное выражение Шкловского. Сомнения добавляет тот факт, что И. М. Поддубному , возраст которого имел существенное значение для сюжета его рассказа, в 1924 году исполнилось только 53 года, а боролся он действительно до 70‑ти.

Определение Виктором Шкловским места «у ковра» для Михаила Булгакова последним было воспринято как оскорбительное, намекающее на клоуна, который у ковра развлекал в цирке публику. Это осложнило отношения между двумя писателями. Намёк на клоуна, впрочем, усмотрели не все. Так в письме квысказывал иное понимание ранжирования писателей у Шкловского:

В который раз наткнулся на упрек В. Б. Шкловскому в адрес Булгакова: «у ковра» (то есть выводится из игры!). Это некий массовый психоз, ибо выражение обозначает высокий комплимент и предсказание «гамбургской борьбы» и победы в ней. Написано сие «у ковра» в 1924 году. В книге напечатано в 1928 году. Понимать выражение, мне кажется, следует:
1. Булгаков уже приехал в Гамбург. А Серафимович или Вересаев туда даже приблизиться не могут.
2. Булгаков уже СТОИТ у ковра, ибо допущен к соревнованиям высшего пилотажа (это в 1924 году!).
3. Хлебников с ковра уже сошел, ибо уже победил.

4. Бабель уже принимал участие в драке, но, по мнению В. Б. Ш., легковес. Горький же часто не в форме, то есть его на ковре могут просто-напросто придушить — старенький уже.

— В. Конецкий — С. Рассадину. 21 октября 1980 года

Позднее Шкловский признавал свой пролог неправильным.

Ответ по Гамбургскому счету это. История происхождения выражения: Гамбургский счёт

Значение: Абсолютная справедливость и честность. В суждении, высказывании.

Ответ по Гамбургскому счету это. История происхождения выражения: Гамбургский счёт

Писатель. Так скажем - сложной литературной судьбы. Видимо изрядно устав от ругани коллег в его адрес — Шкловский стал критиком. Автор множества критических статей и книг. Весьма едких и порой жестоких. (Что ничуть не удивительно.) Ему было у кого поучиться из своего литературного окружения. В итоге, сам изрядно подвергавшийся критике — излил старые обиды. Некоторым образом отомстил.

Цитата: "Советская власть научила литературоведение разбираться в оттенках говна". © Виктор Шкловский

В 1928 он написал цикл критических статей в виде книги «Гамбургский счет».

Ответ по Гамбургскому счету это. История происхождения выражения: Гамбургский счёт

Цитата: «Гамбургский счет - чрезвычайно важное понятие. Все борцы, когда борются, жулят и ложатся на лопатки по приказанию антрепренера. Раз в году в гамбургском трактире собираются борцы. Они борются при закрытых дверях и завешанных окнах. Долго, некрасиво и тяжело. Здесь устанавливаются истинные классы борцов, - чтобы не исхалтуриться. Гамбургский счёт необходим в литературе».

© В.Шкловский

Ответ по Гамбургскому счету это. История происхождения выражения: Гамбургский счёт

Наука НЕ находит подобных исторических фактов. Скорее всего это было плодом фантазии автора. Смутным воспоминанием из заграничных путешествий. Так сказать - некоторой убедительной и красочной подробностью, приведённой для правдоподобия.

Цитата запомнилась "худосочной и мягкотелой" интеллигенции за приведением мужественных и сильных образов. Утвердившись в выражении "По гамбургскому счёту".

Какое значение имеет выражение по Гамбургскому счёту. Что означает выражение «по Гамбургскому счёту»?

Какое значение имеет выражение по Гамбургскому счёту. Что означает выражение «по Гамбургскому счёту»?

Что бы это значило?

По Гамбургскому счёту, Гамбургский счёт — оценивать что-то, исходя из принципиальных соображений, рассматривать результаты дела по критериям его важности и полезности, при обсуждении чего-то не обращать внимания на мелочи и детали, профессиональный подход без уловок и двусмысленностей, реальное положение вещей, подлинная система ценностей

    Автор выражения — советский писатель, искусствовед и литературный критик В. Б. Шкловский (1893-1984)

«Выражение „гамбургский счёт“ появилось у меня так.
Союз писателей в старом своём составе, как одна из писательских организаций, находился в Доме Герцена по Тверскому бульвару. Было лето. На первый этаж прямо в сад выходил большой тент: под тентом был ресторан, и весь первый этаж тоже был рестораном. Поваром ресторана был человек, фамилию которого я забыл; знаю, что по прежней своей профессии он являлся цирковым борцом. К нему приходили большие, уже немолодые люди, они садились тяжело на стулья и, как помнится мне, иногда нарочно их ломали. Шеф-повар для своих друзей приготовлял винегрет; порции подавались в больших, специально купленных умывальных тазах. После такой закуски люди ели обед. Раз пришёл человек, менее других отяжелевший, но всех крупнее. Вокруг него сразу образовалась свита, расположившаяся по рангам: это был Иван Поддубный. Пришёл он с борьбы: боролись в цирке Шапито. Было тогда Поддубному 70 лет. Его попросили выступить бороться. Рассказал он об этом спокойно:
– Бороться в семьдесят лет, – говорил Поддубный, – нельзя, но показать, как борются, можно. Да и знали все, что меня по моему рангу положить нельзя. Нехорошо человека в семьдесят лет вдруг взять да и положить на лопатки.
(Я всё это пересказываю через 40 лет, так что вы к кавычкам не относитесь как к цитированию документов, находящихся у меня на столе. Продолжаю рассказывать.)
– Показываю я перекат и вдруг чувствую, что мой молодой напарник хочет меня прижать, вместо того чтобы дать мне показать классический мост.
Дальше я рассказываю точно: „Бороться в семьдесят лет нельзя, но две минуты или одну минуту я могу быть сильнее другого борца на сколько угодно. Но я никогда не толкался. Если бы мы толкались, живых бы не было. Тут я его толкнул; его унесли на доске. Тут шеф-повар сказал спокойно:
– Пускай помнит гамбургский счёт!“
Я спросил, что такое гамбургский счёт, и мне объяснили, что это счёт без условностей, без наигрыша. Его в старину устанавливали в Гамбурге на закрытых состязаниях – без публики.
Я, издавая книгу, написал о гамбургском счёте. Мне посоветовали вынести это название на обложку. Было это в 1924 году"
(воспоминания В. Шкловского в перессказе писателя В. Конецкого)

    «Гамбургский счёт» — сборник статей, воспоминаний, эссе, изданная Шкловским в 1928 году

Оценка Шкловским некоторых советских писателей «по Гамбургскому счёту»

— Модернизм формы Пильняка чисто внешний, очень удобный для копирования, сам же он писатель не густой, не насыщенный.
Элементарность основного приема делает Пильняка легко копируемым, чем, вероятно, объясняется его заразительность для молодых писателей» .
— О романе К. Федина «Города и годы». «В романе есть интересный газетный материал, но он неумело связан, и все герои труппой гуляют из Германии к мордве. Роман цитатен , описания состоят из перечислений, герои не нужны, сюжета нет, и сюжетное затруднение заменено поэтому временно́й перестановкой».
— О Бабеле. «Иностранец из Парижа, одного Парижа без Лондона, Бабель увидел Россию так, как мог ее увидеть француз-писатель, прикомандированный к армии Наполеона . Смысл приема Бабеля состоит в том, что он одним голосом говорит и о звездах и о триппере».

    По Гамбургскому счёту примеры. Появление

    «по гамбургскому счёту» восходит к легенде, рассказанной. Эта притча легла в основу пролога его одноимённой книги «Гамбургский счёт» (1928). «Гамбургский счёт» представлял собой действительное соотношение силы и мастерства цирковых борцов, тогда как на арене цирка победитель схватки определялся по договорённости заранее:

    Гамбургский счёт — чрезвычайно важное понятие.
    Все борцы, когда борются, жулят и ложатся на лопатки по приказанию антрепренёра .
    Раз в году в гамбургском трактире собираются борцы.
    Они борются при закрытых дверях и завешанных окнах.
    Долго, некрасиво и тяжело.
    Здесь устанавливаются истинные классы борцов, — чтобы не исхалтуриться.
    Гамбургский счёт необходим в литературе.
    По гамбургскому счёту — Серафимовича и Вересаева нет.
    Они не доезжают до города.
    В Гамбурге — Булгаков у ковра.
    Бабель — легковес.
    Горький — сомнителен (часто не в форме).
    Хлебников был чемпион.

    Виктор Шкловский . Гамбургский счёт. —Л., 1928

    Что означает гамбургский счет. Появление 04

    Дом Герцена , где со слов Виктора Шкловского он услышал рассказ про гамбургские состязания

    В 1965 году в отзыве на статьюШкловский поведал, как впервые услышал выражение «гамбургский счёт». Случилось это в ресторане «Дома Герцена» — одного из прообразов«» по Тверскому бульвару, 25 в Москве. В ресторане собирались друзья шеф-повара — бывшего циркового борца. Однажды в компании появился. Он рассказал, как его, уже 70-летнего и практически переставшего бороться, неудачно попытался положить на лопатки молодой спортсмен. Комментируя рассказ, повар напомнил про «гамбургский счёт». Не понявшему идиому Шкловскому « объяснили, что это счёт без условностей, без наигрыша. Его в старину устанавливали в Гамбурге на закрытых состязаниях — без публики ». Издавая книгу, ещё в 1924 году Виктор Шкловский написал о гамбургском счёте и ему посоветовали вынести это выражение в её заглавие.

    Легенда, поведанная литератором, не нашла подтверждений. Историкам Гамбурга и современным хозяевам ресторанов ничего не известно о состязаниях борцов, якобы проходивших в старину в гамбургском трактире.считает, что «гамбургский счёт» — собственное выражение Шкловского. Сомнения добавляет тот факт, что И. М. Поддубному , возраст которого имел существенное значение для сюжета его рассказа, в 1924 году исполнилось только 53 года, а боролся он действительно до 70‑ти.

    Определение Виктором Шкловским места «у ковра» для Михаила Булгакова последним было воспринято как оскорбительное, намекающее на клоуна, который у ковра развлекал в цирке публику. Это осложнило отношения между двумя писателями. Намёк на клоуна, впрочем, усмотрели не все. Так в письме квысказывал иное понимание ранжирования писателей у Шкловского:

    В который раз наткнулся на упрёк В. Б. Шкловскому в адрес Булгакова: «у ковра» (то есть выводится из игры!). Это некий массовый психоз, ибо выражение обозначает высокий комплимент и предсказание «гамбургской борьбы» и победы в ней.
    Написано сие «у ковра» в 1924 году. В книге напечатано в 1928 году.
    Понимать выражение, мне кажется, следует:
    1. Булгаков уже приехал в Гамбург. А Серафимович или Вересаев туда даже приблизиться не могут.
    2. Булгаков уже СТОИТ у ковра, ибо допущен к соревнованиям высшего пилотажа (это в 1924 году!).
    3. Хлебников с ковра уже сошёл, ибо уже победил.
    4. Бабель уже принимал участие в драке, но, по мнению В.Б.Ш. , легковес. Горький же часто не в форме, то есть его на ковре могут просто-напросто придушить — старенький уже.

    В. Конецкий — Письмо С. Рассадину от 21 октября 1980 года

    Позднее Шкловский признавал свой пролог неправильным.

    Гамбургский петух

    Чемпион по боксу мировой,
    Всей страны любимец знаменитый…
    Был. Теперь политик с головой,
    Крепко супертяжами избитой.
    Вспомню не для красоты стиха:
    Проводя на ринге бой толково,
    Был слегка похож на петуха…
    Тут, конечно, я про боевого.
    А сейчас, майданя во весь дух
    И строча в немецкий Bild колонки,
    Herr Кличко ist гамбургский петух,
    Говоря без дифирамбов звонких.
    Ибо соответствует вполне
    Этому, простите, выраженью,
    Хоть какую выбрать вам и мне
    Версию его происхожденья.
    Речь о существе без сердца?* Ну,
    О манкурте, предавшем беспечно
    Память про Советскую страну,
    Можно посудить как бессердечном.
    Гамбургскую взять породу кур
    И по ней название пижона –
    Это, что ль, не он, в победный тур
    На марионетку снаряжённый?
    Если воровское взять арго –
    Чем «Балбес» не джентльмен удачи?
    Да за путч майданный о-го-го
    По нему и Ко тюрьма как плачет…
    Лидером назвавшись, чем велик?
    Гонит в Вашингтон, Брюссель доносы,
    Дядь и тёть зовёт решить конфликт.
    Кто же он – не навуходоносор?
    До чего язык его – наш враг:
    Брякнул, Меркель рученьку потискав,
    Что ЕС войска вводить пора!**
    Может, даже хуже, чем редиска?
    Пасть порвал ему б давно «Доцент»,
    Всех путчистов бы «поставил в угол».