Интересные факты

Все самое интересное со всего мира!

Русский язык без ошибок: 10 распространённых промахов

19.03.2025 в 08:36
Содержание
  1. Русский язык без ошибок: 10 распространённых промахов
  2. Связанные вопросы и ответы
  3. Какие самые распространённые ошибки делают русскоязычные в письме и речи
  4. В чём разница между "нужно" и "надо", и как не ошибиться в их использовании
  5. Почему важно правильно ставить ударения в русских словах
  6. Какие ошибки чаще всего допускаются при использовании предлогов
  7. Как отличить "что" от "чтобы" в сложных предложениях
  8. Какие распространённые ошибки связаны с использованием родительного падежа
  9. В каких случаях лучше использовать "который" вместо "какой

Русский язык без ошибок: 10 распространённых промахов

Русский язык – это язык великой литературы и поэзии, язык, который обладает богатством и глубиной. Однако, несмотря на его красоту, многие из нас сталкиваются с трудностями в правильном использовании грамматики, правописания и стиля. В этой статье мы рассмотрим 10 самых распространённых ошибок, которые допускают даже те, кто считает себя уверенным в знании русского языка.

Подход к изучению русского языка

Перед тем как перейти к рассмотрению ошибок, важно понять, как правильно подходить к изучению русского языка. В таблице ниже приведены основные аспекты, на которые стоит обратить внимание.

Аспект Описание
Правописание Внимательно относитесь к написанию слов, особенно к тем, которые содержат буквы "е" и "ё".
Грамматика Изучайте правила спряжения глаголов и склонения существительных.
Стиль Развивайте чувство языка, чтобы ваше письмо звучало естественно и красиво.
Лексика Учите новые слова и их правильное использование в контексте.

10 распространённых ошибок

1. Путаница в написании "е" и "ё"

Одна из самых частых ошибок – это замена "е" на "ё" и наоборот. Например, слово "съесть" пишется с "е", а "съест" – с "ё".

2. Ошибки в родительном падеже

Многие не знают, как правильно образовать родительный падеж. Например, "у меня есть книга" – правильно, а "у меня есть книги" – ошибочно, так как нужно сказать "у меня есть книги".

3. Неправильное употребление предлогов

Предлоги "в" и "на" часто используются неправильно. Например, "я иду в школу" – правильно, а "я иду на школу" – ошибочно.

4. Использование "что" и "чтобы" в начале предложения

Слова "что" и "чтобы" не могут начинать предложение. Например, "что вы делаете?" – правильно, а "что вы делаете?" – ошибочно.

5. Забывание мягкого знака

Мягкий знак часто опускается, что приводит к ошибкам. Например, "люди" – правильно, а "люди" – ошибочно.

6. Путаница в числах и падежах

Ошибки возникают при использовании существительных во множественном числе. Например, "два стула" – правильно, а "два стулья" – ошибочно.

7. Ошибки с предлогами движения

Предлоги "на" и "в" часто используются неправильно. Например, "я еду на машине" – правильно, а "я еду в машине" – ошибочно.

8. Использование "как" с существительными

Слово "как" не может использоваться с существительными. Например, "как ты?" – правильно, а "как ты?" – ошибочно.

9. Забывание титлов и названий

Титулы и названия часто опускаются, что приводит к ошибкам. Например, "господин Иванов" – правильно, а "господин Иванов" – ошибочно.

10. Использование "он" и "она" без контекста

Слова "он" и "она" не могут использоваться без контекста. Например, "он пришёл" – правильно, а "он пришёл" – ошибочно.

Практические советы

Чтобы избежать ошибок, важно:

  • Читать классическую литературу.
  • Пользоваться проверками онлайн.
  • Учить правила грамматики.
  • Записывать свои ошибки.
  • Разговаривать с носителями языка.
  • Использовать карточки с новыми словами.
  • Изучать лингвистику.
  • Читать вслух.
  • Анализировать свои ошибки.
  • Заниматься регулярно.

Следуя этим советам, вы сможете избежать распространённых ошибок и улучшить своё знание русского языка.

Связанные вопросы и ответы:

Вопрос 1: Какие самые распространённые ошибки в русском языке

Одной из самых распространённых ошибок в русском языке является неправильное использование падежей. Многие говорящие на русском языке путают винительный и родительный падежи, особенно в предложениях с отрицанием. Например, вместо "Я не вижу книги" часто говорят "Я не вижу книгу". Другой частой ошибкой является неправильное использование глагольных форм, таких как "я иду" вместо "я хожу". Также распространены ошибки в использовании предлогов, например, "на улице" вместо "в улице". Ещё одна ошибка – забывание о родительном падеже после предлогов, например, "без воды" правильно, а "без вод" – нет. Это важно для правильного выражения мысли.

Вопрос 2: Почему люди часто путают родительный и винительный падежи

Люди часто путают родительный и винительный падежи из-за схожести их форм в некоторых случаях. Например, в единственном числе для мужского рода винительный падеж может совпадать с родительным, если существительное оканчивается на согласную. Например, "книги" (винительный) и "книги" (родительный) могут быть одинаковыми. Это приводит к тому, что говорящие не всегда могут точно определить, какой падеж использовать. Кроме того, в разговорной речи люди часто опускают окончания, что делает ещё сложнее определить правильный падеж. Поэтому важно внимательно изучать грамматику и практиковаться в упражнениях.

Вопрос 3: Какие ошибки наиболее характерны для начинающих изучающих русский язык

Для начинающих изучающих русский язык наиболее характерны ошибки в использовании падежей и числительных. Например, они могут путать формы винительного и родительного падежей, особенно в отрицательных предложениях. Также распространены ошибки в использовании предлогов, таких как "на" и "в". Например, вместо "Я иду в школу" они могут сказать "Я иду на школу". Ещё одна частая ошибка – неправильное использование глагольных форм, таких как "я иду" вместо "я хожу". Это связано с тем, что глаголы в русском языке имеют множество форм и правил, которые сложно усвоить сначала.

Вопрос 4: Какие ошибки в русском языке считаются самыми грубыми

Среди грубых ошибок в русском языке можно выделить неправильное использование звательного падежа. Например, вместо "гражданин" некоторые говорят "гражданине", что может показаться грубым или неуважительным. Также грубой ошибкой считается неправильное использование местоимений, таких как "его" вместо "ему". Например, "Я дал книгу его" вместо "Я дал книгу ему". Это может показаться небрежным отношением к языку. Кроме того, грубые ошибки включают использование разговорных выражений в письменной речи, таких как "как дела" вместо "как вы себя чувствуете". Это может создать впечатление неподходящего тона.

Вопрос 5: Какие ошибки в русском языке наиболее сложны для исправления

Одной из самых сложных для исправления ошибок в русском языке является неправильное использование падежей. Это связано с тем, что в русском языке существует множество исключений и сложных правил. Например, существительные в родительном падеже могут иметь разные формы в зависимости от рода и числа. Также сложно исправить ошибки в использовании глагольных форм, таких как "я иду" вместо "я хожу". Это требует глубокого понимания грамматики и постоянной практики. Кроме того, ошибки в использовании предлогов, таких как "на" и "в", могут быть сложными для исправления из-за их многочисленных исключений.

Вопрос 6: Какие ошибки в русском языке наиболее распространены в письменной речи

В письменной речи наиболее распространены орфографические ошибки, такие как написание слов с двойными согласными или безударными гласными. Например, "сегодня" часто пишут как "Segodnya" из-за того, что гласные не всегда слышны. Также распространены ошибки в использовании знаков препинания, таких как запятые и точки. Например, многие люди забывают ставить запятые в сложных предложениях. Ещё одной частой ошибкой является использование разговорных выражений в письменной речи, таких как "как дела" вместо "как вы себя чувствуете". Это может сделать текст менее официальным и неподходящим для определённых контекстов.

Вопрос 7: Какие ошибки в русском языке связаны с использованием числительных

Одной из частых ошибок в русском языке, связанных с использованием числительных, является неправильное согласование числительных с существительными. Например, "два стула" правильно, а "два стул" – нет. Также распространены ошибки в использовании формы существительного после числительных, таких как "три часа" вместо "три часа". Это связано с тем, что числительные требуют определённой формы существительного, которая может варьироваться в зависимости от числа и рода. Кроме того, ошибки возникают при использовании дробных числительных, таких как "половина" вместо "половины". Это требует внимания к грамматическим правилам.

Вопрос 8: Какие ошибки в русском языке связаны с использованием предлогов

Одной из частых ошибок в русском языке, связанных с использованием предлогов, является неправильное использование "на" и "в". Например, "Я иду на школу" вместо "Я иду в школу". Это связано с тем, что предлоги имеют разные значения и используются в зависимости от контекста. Также распространены ошибки в использовании предлогов после глаголов, таких как "начать с" вместо "начать с чем-то". Это требует понимания правильного сочетания глаголов и предлогов. Кроме того, ошибки возникают при использовании предлогов в предложениях с отрицанием, таких как "без воды" вместо "без вод". Это важно для правильного выражения мысли.

Какие самые распространённые ошибки делают русскоязычные в письме и речи

Какие самые распространённые ошибки делают русскоязычные в письме и речи. Просмотр содержимого документа

13 самых популярных ошибок в русском языке

Какие самые распространённые ошибки делают русскоязычные в письме и речи. Просмотр содержимого документа

Ошибка №1. Использование слова ЛОЖИТЬ вместо слова КЛАСТЬ

В русском языке неправильно использовать слово «ложить», можно только «класть».

  • Я кладу (не ложу!)
  • Ты кладешь (не ложишь!)
  • Он кладет (не ложит!)
  • Мы кладем (не ложим!)
  • Вы кладете (не ложите!)
  • Они кладут (не ложат!)

! Но нельзя говорить: покласть, перекласть. Глагол класть с предлогами не употребляется!

! Однако, если само по себе слово «ложить» употреблять нельзя, его МОЖНО употреблять с приставками: ПОложить, ЗАложить, ПЕРЕложить, Вложить, ДОложить, Уложить и т.п.

Какие самые распространённые ошибки делают русскоязычные в письме и речи. Просмотр содержимого документа

Ошибка №2 Ошибки в употреблении слов одеть/надеть

Пара одеть/надеть входит в «джентльменский набор» ошибок, по которым определяется грамотность или неграмотность человека.

Чтобы запомнить разницу нужно выучить мнемоническое правило:

Одеть Надежду, надеть одежду.

То есть одеть можно кого-то, а надеть - что-то.

Например, надеть платье и одеть ребенка.

Какие самые распространённые ошибки делают русскоязычные в письме и речи. Просмотр содержимого документа

Ошибка №3. Неправильное написание слова приЙти

При письме часто встает вопрос о том, через какую букву написать это слово: «приДти» или «приЙти».

Правильный вариант именно приЙти. Это глагол совершенного вида из одного ряда с такими глаголами как: уЙти, заЙти, подоЙти, переЙти.

! Однако, эта литературная норма была введена совсем недавно в 1959 году. До этого времени использовалось форма «приДти». Сегодня это слово считается устаревшим вариантом.

Какие самые распространённые ошибки делают русскоязычные в письме и речи. Просмотр содержимого документа

Ошибка №4. Ошибка в написании слов БУДУЩИЙ, СЛЕДУЮЩИЙ, ЗАВЕДУЮЩИЙ

Часто в слово «будущий» добавляют букву «ю», в то время как из слов «следующий» и «заведующий» эту букву, наоборот, исключают. Сложность появляется по причине того, что эту самую букву «ю» в устной речи не слышно.

Чтобы больше никогда не путаться, нужно просто запомнить:

  • Я буду – значит, будущий
  • Я следуЮ – значит, следуЮщий
  • Я заведуЮ – значит, заведуЮщий
Какие самые распространённые ошибки делают русскоязычные в письме и речи. Просмотр содержимого документа

Ошибка №5 Путаница в окончаниях отыменных предлогов: в течениЕ, в отсутствиЕ, вследствиЕ, в заключениЕ

Отыменные предлоги, как правило, оканчиваются на –е:

  • Он придет в течение часа (= за час)
  • В отсутствие продавцов магазин закрыли (=без продавцов)
  • Вследствие обнаружения сетевой угрозы просьба не пользоваться программой (из-за сетевой угрозы)
  • В заключение нашего разговора подведем итоги (=в конце чего-либо)

Все дело в том, что именная часть стоит тут в винительном падеже (вижу что – течение), а не в предложном (о чем? – о течении).

! Итак: все эти отыменные предлоги пишутся с буквой е на конце. Но их нужно отличать от свободных сочетаний предлога и существительного:

  • В течении (в чем?) реки нашли потерянные вещи
  • Для положительного ответа на ваш запрос я не вижу препятствий в отсутствии (в чем?) этих сведений.
  • В следствии (в чем?) по делу были допущены ошибки.
  • Всю жизнь он провел в заключении (в чем?).
Какие самые распространённые ошибки делают русскоязычные в письме и речи. Просмотр содержимого документа

Ошибка №6 Неправильное написание слов ВООБЩЕ и В ОБЩЕМ

Часто пишут ВООБЩЕМ и ВОБЩЕМ. Эта ошибка может стать для вас роковой: именно по этим словам часто делают вывод о грамотности человека. Давайте навсегда запомним их правильное написание. Для этого всего лишь нужно запомнить небольшое стихотворение:

«В общем» пишется в два слова,

«Вообще» всегда в одно.

В чём разница между "нужно" и "надо", и как не ошибиться в их использовании

Что касается публичной деятельности, то правильная и красивая речь – это гарантия эффектного выступления. Речевые ошибки выдают либо не слишком образованного и некомпетентного человека, либо неуверенного в себе выступающего; такому горе-оратору вряд ли хочется довериться. Получается, знание орфоэпии – это не просто показатель «общей грамотности», но и выгодная вещь – с её помощью можно убеждать публику в чём угодно.

Политтехнологи, подготавливающие политиков к выступлению и кандидатов к предвыборной кампании, много внимания уделяют именно речи своих «подопечных». Во многом благодаря хорошей речи наша нынешняя «политическая элита» пришла к власти и надёжно её удерживает, несмотря на сомнительные профессиональные и моральные качества и образование.

Не исключено, что свержение Януковича состоялось благодаря его неграмотной речи. В самом деле, тотальная безграмотность украинского «президента в законе» как в русском, так и в украинском языке была известна на всю страну и за её пределами. О ней сочиняли анекдоты; и вопиющим недоразумением казался тот факт, что Янукович официально был признан самым плодовитым и высокооплачиваемым украинским писателем, его «труды» издавались большими тиражами. Способность разговаривать у Януковича невысокая, ведь с детских лет его школой и университетом была знаменитая ОПГ «Пивновка», в которой он «совершенствовался как личность». Если бы он овладел ораторским искусством (на худой конец – поработал над орфографией и орфоэпией), у него наверняка было бы больше шансов остаться у власти. Неграмотный лидер страны не устраивал даже тех, кто был лоялен к режиму и извлекал из него пользу: Янукович портил имидж своей страны и партии, своей речью обнажал всю сущность украинской (как, в общем-то, и российской) политической системы, поэтому на своём посту выглядел неубедительно.

Почему важно правильно ставить ударения в русских словах

В публицистических и официально-деловых текстах предлоги часто используются там, где с точки зрения строгой нормы они избыточны. А некоторые предлоги появляются еще и на месте других. Это особенно часто происходит с предлогом по , который заменяет не только беспредложные конструкции, но и предлоги о, за, для, на :

  • участники получили ответы по интересующим их вопросам;
  • конкурс по лучшей встрече;
  • потребности по зерну;
  • отчет по проделанной работе;
  • отклик по этому вопросу;
  • потребность по специалистам;
  • показатели по предприятиям;
  • слесарь по ремонту;
  • преподаватель по истории;
  • меры по предотвращению.

В разговорной речи можно встретить выражения по уму, по жизни, по кайфу, по красоте .

Трансформация беспредложных конструкций в предложные «по + дат. п.» наблюдается все чаще. Количество таких конструкций в некоторых текстах превышает количество нормативных. Уже одно это обстоятельство привлекает внимание лингвистов.

В соответствии с нормами русского языка предлог по не может указывать на цель действия и не должен употребляться вместо предлога для ( для улучшения дисциплины , а не по улучшению дисциплины ). В справочниках и учебниках написано, что такие конструкции нежелательны и придают тексту «канцелярский характер».

Лингвист Ирина Левонтина в книге «Честное слово» рассказывает о словосочетании уход по лицу , которое встретилось ей в рекламе, и пытается понять, как появилось это странное выражение. Раньше говорили «программа чего» и «уход за чем» ( программа ухода за лицом ), затем «программа по чему» ( по уходу ), а теперь есть уже программа по лицу или уход по лицу .

Уход по лицу сложно воспринять всерьез, потому что в русском языке словосочетание по лицу ассоциируется не с косметологией, а с дракой.

Что касается предлога для , то при его обычном использовании группа из существительного с этим предлогом указывает:

  • на того, кому что-либо предназначается: пособия для студентов, товары для садоводов, места для пассажиров с детьми и инвалидов;
  • на назначение предмета: альбом для рисования, папка для бумаг, шампунь для сухих волос, корзина для мусора.

Лингвисты отмечают участившиеся случаи употребления конструкций с предлогом для , в которых говорится о предназначении некоторого предмета, но при этом предназначение выражено косвенно, в свернутом виде, который не всегда позволяет понять его однозначно:

  • машина для города (= машина для езды в городе);
  • средство для чистой посуды (= средство для превращения посуды в чистую);
  • цветы для праздника (= цветы для украшения помещения, где происходит праздник / вручения на празднике…).

Можно заметить, что парные конструкции цветы для мамы и цветы для праздника , машина для директора и машина для города , шампунь для сухих волос и средство для чистой посуды описывают ситуации, в которых участники, выраженные предложной группой, выполняют разные роли: шампунь не делает волосы сухими, а средство делает посуду чистой; цветы дарят маме, но не дарят празднику; машиной пользуется директор, но не город.

Вероятно, в рекламе такие сокращения делаются для экономии места; они по-прежнему не соответствуют строгой норме, но все меньше режут слух носителям языка.

Какие ошибки чаще всего допускаются при использовании предлогов

Части сложноподчиненного предложения синтаксически неравноправны. Между ними существует подчинительная связь. Придаточное предложение зависит от главного по смыслу и синтаксически.

Определение

Сложное предложение, в котором одно простое предложение подчинено другому и связано с ним подчинительным союзом или союзным словом, называется сложноподчиненным .

Список подчинительных союзов

В сложноподчиненном предложении подчинительная связь между главной и зависимой частью выражается с помощью синтаксического вопроса, задаваемого к зависимому предложению, и подчинительного союза или союзного слова.

Узнаем из таблицы, какие бывают подчинительные союзы в зависимости от смысловых отношений между главной и придаточной частью сложного предложения.

Между частями сложноподчиненного предложения существуют изъяснительные, пространственно-временные, причинно-следственные, уступительные, сравнительные и другие отношения.

Необходимыми элементами в структуре сложноподчиненных предложений являются союзные слова и подчинительные союзы.

Типы подчинительных союзовВыражаемые отношенияПримеры
ИзъяснительныеВыражают отношения поясненияЧто, чтобы, как и др.
ВременныеВыражают временные отношенияКогда, как только, лишь только, едва, только, лишь, прежде чем, с тех пор как, пока, пока не, после того как, до тех пор пока, по мере того как, после того как и др.
ПричинныеВыражают причинные отношенияПотому что, так как, ибо, вследствие того что, благодаря тому что, ввиду того что, оттого что, в связи с…
УсловныеВыражают условные отношенияЕсли, коли, раз, ежели, кабы.
ЦелевыеВыражают целевые отношенияЧтобы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы и др.
СравнительныеВыражают сравнительные отношенияКак, словно, будто, как будто, точно, чем, нежели, подобно тому как, как если бы и др.
УступительныеВыражают уступительные отношенияХотя, не смотря на то что, пускай, пусть и др.
СледственныеВыражают следственные отношенияТак что.

Как отличить "что" от "чтобы" в сложных предложениях

Давайте поговорим о конструкциях со словом "который". Это важная часть языка, потому что слово имеет очень широкий смысл, и однозначно перевести его на ваш родной язык будет затруднительно. Слово "который" может принимать значение "какой", "что", "кто". В данном случае вы всегда должны понимать контекст. Также трудности вызывает момент согласования.
Начнем с того, что слово "который" изменяется по родам и числам и склоняется по падежам. Изменение слова "который" типичное для слов с окончанием -ый.
который - которая - которое - которые
ИП который - которая - которое - которые
РП которого - которой - которого - которых
ДП которому - которой - которому - которым
ВП которого - которую - которое - которых
ТП которым - которой - которым - которыми
ПП котором - которой - которым - которых
Более важно отметить, что слово "который" по роду согласуется со словом, которое стоит до него, и по падежу со словом (или фразой), которое стоит после.
Это начальник, которого мы ценим.
Это наша дочь, которую мы обожаем.
Если вы имеете дело со сложным предложением и вам сложно определить верную форму слова, то разделите предложение на части. В этом вам поможет пунктуация - в конструкциях со словом "который" мы используем запятые, они ставятся как перед конструкцией, так и после.
Машина, которую я купил.
Машина, которую я купил, всем понравилась.
После этого посмотрите на слово перед конструкцией и на слово после конструкции. Определите число, род, падеж.
Я прочитал книгу, которую ты дал мне.
Это мой друг, с которым я учился в школе.

Какие распространённые ошибки связаны с использованием родительного падежа

    НЕ́БО , -а, ср. ( мн. в том же знач. небе́са , небе́с , - а́м ).

    1. Видимое над Землей воздушное пространство в форме свода, купола. Луны не было на небе: она в ту пору поздно всходила. Тургенев, Бежин луг . Безгранична пустыня небес над вершинами гор, и бесчисленны грустные очи светил над снегами вершин. М. Горький, Дачники . После дождей небо над Киевом светилось, как купол из лунного камня. Паустовский, Золотая роза. || Окружающее Землю мировое пространство. Звездное небо.

    2. Место, пространство, где, по религиозным представлениям, обитают бог, ангелы, святые и т. п. Прервите пир чудовищный, когда Желаете вы встретить в небесах Утраченных возлюбленные души. Пушкин, Пир во время чумы . || Книжн. Провидение, божественные силы. Деревня, где скучал Евгений, Была прелестный уголок; Там друг невинных наслаждений Благословить бы небо мог. Пушкин, Евгений Онегин . Наконец, казалось, само небо вразумило его. Гоголь, Нос .

    3. Обл. Верхняя часть, свод, потолок чего-л.

    До небес вознести ( или превознести) — расхвалить сверх меры.

    На седьмом небе быть ( или чувствовать себя) — испытывать наслаждение, большую радость и т. п.

    Под открытым ( или чистым) небом — вне помещения, на улице. Часто по ночам его выталкивали из дому, и ему приходилось ночевать под открытым небом. А. Островский, Без вины виноватые.

    Небо с овчинку (в овчинку) показалось кому см. овчинка .

    Небу жарко ( будет , станет и т. п.) — об энергичной, бурной деятельности, работе кого-л. Как мы шли в колесном громе, Так, что небу жарко, Помнят Гайсин и Житомир, Балта и Вапнярка. Багрицкий, Дума про Опанаса.

    Коптить небо см. коптить .

    Звезды с неба хватать см. звезда .

    (Как) гром среди ясного неба см. гром .

    Как (как будто, точно и т. п. ) с неба упал ( или свалился) — 1) неожиданно появился, внезапно произошел, случился. — Очень рад видеть тебя, — --- но я удивлен… Ты точно с неба свалилась. Чехов, Скучная история ; 2) не понимает того, что понятно всем. — Дураком каким прикидывается! Точно вчера родился, или с неба упал. Чехов, Злоумышленник.

    (Отличаться) как небо от земли; небо и земля; земля и небо кто-что — о ком-, чем-л. очень сильно различающемся, совершенно не сходном между собой. Я деликатно напомню, что они и я — это разница-с. Земля и небо. Достоевский, Скверный анекдот.

    Витать между небом и землей см. витать .

    Между небом и землей , и т. п.) — не иметь пристанища, быть в неопределенном положении.

    — сказать, сделать что-л. невпопад.

    или — освободиться от иллюзий, прийти к правильному пониманию окружающего.

    НЁБО , -а, ср.

    1. Верхняя стенка полости рта, имеющая сводчатую форму. Мягкое небо. Твердое небо. □ Он хотел крикнуть, что он контужен, но рот был так сух, что я з ык прилип к небу. Л. Толстой, Севастополь в мае .

    2. Обл. Верхняя часть свода русской печи. В ней лежал большой камень, отвалившийся с неба печки. Решетников, Подлиповцы.

В каких случаях лучше использовать "который" вместо "какой

Эти четыре слова обычно вызывают у многих сомнения. Наиболее частые вопросы о том, что и когда использовать. Однако правила использования многие или же много , немного или же маленький очень простые.

Начнем с дифференциации по количеству:

  • Многие а также много - указывать большой  количество.
  • Немного а также маленький - указывать немного  количество.

Много или много: какой использовать?

Правило ясное: многие используется для исчисляемых существительных (исчисляемые существительные) , а также много используется для бесчисленных существительных (несчетные существительные) . См. Примеры.

  • В коробке не так много сахара. (В коробке мало сахара.) - Учтите, что сахар не посчитать.
  • Анна каждый день водит в музей множество туристов. (Анна каждый день водит в музей множество туристов.) - Здесь можно пересчитать количество туристов.
  • Мне нужно много спать сегодня вечером. (Мне нужно много спать сегодня вечером.) - В этом случае, поскольку «сон» является абстрактным понятием, его не счесть.
  • В вашем саду много цветов. (В вашем саду много цветов.) - Цветов можно счесть, их так много.
  • Я не чувствую в тебе много любви. (Я не чувствую в тебе много любви.) - Чувства бесчисленное множество, очень много.
  • Есть много кошек для усыновления. (Есть много кошек для усыновления.) - Говоря о животных, мы используем частицу «многие».
  • Такой сильный дождь нехорошо. (Такое большое количество дождя не очень хорошо.) - Для действий и представлений природы, много.

Фото: Репродукция / Интернет

Мало или мало: какой использовать?

Эти две концепции имеют ту же форму, что и предыдущие, за исключением того, что в данном случае они относятся к небольшим количествам. мы используем немного для исчисляемых существительных и маленький для бесчисленных существительных.

  • В школе мало учеников. (В школе мало учеников.) - Люди - существительные счетные, поэтому их мало.
  • У меня сейчас мало времени. (У меня сейчас мало времени.) - Когда мы говорим о времени, у нас есть только субъективное понятие количества, очень мало.
  • Автобусов в этом городе мало. (Автобусов в этом городе мало.) - Автобусы, машины и другие средства передвижения - это счетные объекты, поэтому их мало.
  • У него есть небольшая надежда на эту свадьбу. (У него мало надежды на этот брак.) - Надежда работает как чувство, так что правильного использования мало.
  • У нее здесь очень мало друзей. (У нее здесь очень мало друзей.) - Опять же, друзей можно счесть, так мало.
  • Я немного говорю по французски. (Я немного говорю по-французски.) - Невозможно сосчитать, сколько говорят по-французски, так что немного.