Псевдоним он взял ради карьеры в кино, но от своего еврейства никогда не отказывался.
В фильме "Огни Большого Города", 1931 Чаплину понадобилось 342 дубля, чтобы снять эпизод, в котором актриса говорит фразу: "цветы, сэр"
. Известный своим перфекционизмом не , внимание, только в отношении к собственным ролям, Чаплин требовал от актрисы вирджинии черрилл, игравшей слепую цветочницу в "Огнях Большого Города", чтобы она громко и медленно произносила свою реплику, как будто говорит с глухим человеком. Почему это имело такое значение в немом фильме, Чаплин не пояснял, но результат его никак не устраивал. В итоге съемки 70-секундной сцены заняли несколько дней.