Секрет Полишинеля
Секрет Полишинеля
Сама я на него похожа:
Болтушка и слегка задира.
И шутовской колпак я тоже
Примерить у него просила.
Полишинель - он мой приятель.
"Он - шут!", - Вы скажите и что же.
Да он - веселья зажигатель.
Мы этим очень с ним похожи.
Снимаем вечером улыбку.
Никто не видит наши слезы.
Мы кормим золотую рыбку.
И поливаем в доме розы.
Их Сказочник сдал на хранение.
И убежал давать советы.
С Полишинелем, выпив эля,
Друг другу дарим мы секреты.
Для справки :
Секре;т Полишине;ля — секрет, который всем и так известен, «Секрет — на весь свет».
Выражение происходит от Полишинеля — комического персонажа французского театра — задиры, шута и болтуна, который сообщал под видом секретов известные всем вещи.
Под выражением «секрет Полишинеля» подразумевают тайну, которая не является таковой, просто все делают вид, что это на самом деле секрет. Вернее, это тайна, которая всем и так известна.
А что пишут в словарях и энциклопедиях?
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля:
Полишинель (м. итал.) арлекин, пестрый шут в скоморошьих зрелищах; иногда двугорбый, носастый, кривоногий визгун; это петрушка наших райков.
Большая советская энциклопедия:
Полишинель (франц. Polichinelle, от итал. Pulcinella - Пульчинелла), персонаж французкого народного театра. Появился на сцене ярмарочного театра в конце 16 в. (близок маске Пульчинеллы из итальянской комедии дель арте).
Полишинель - горбун, весёлый задира и насмешник. Популярный в народе, стал одним из излюбленных героев театра кукол.
Полишинель рахманинов. Morceaux de fantaisie, Op. 3
Op. 3 No. 1. Элегия, ми-бемоль минор
Op. 3 No. 2. Прелюдия, до-диез минор
Op. 3 No. 3. «Мелодия», ми мажор
Op. 3 No. 4. «Полишинель», фа-диез минор
Op. 3 No. 5. Серенада, си-бемоль минор
Один из первых исследователей рахманиновского творчества, Г. П. Прокофьев, писал о цикле Пьесы-фантазии для фортепиано ор. 3 , созданном в конце 1892 года: «…Правда, индивидуального здесь еще немного, но господствующее настроение — чисто рахманиновское, настроение грусти, уверенной в лучшем будущем…». Это определение «рахманиновского настроения» близко к тому, что принято было называть «чеховским настроением». Оно, однако, недостаточно полно и точно характеризует эмоциональный строй музыки раннего Рахманинова . В пьесах упомянутого цикла звучит не только тихая, просветленная грусть, но и сильный, мужественный драматизм.
Суровой сосредоточенностью выражения впечатляет его первая пьеса, Элегия , в которой глубокая задумчивость чередуется с бурными патетическими взрывами. Мелодически очень выразительна основная тема, медленно, плавными уступами опускающаяся на дециму от исходного начального звука к тонике. После остановки на заключительном тоническом звуке она легко и стремительно взлетает вверх, возвращаясь к исходной высоте. Эта восходящая мелодическая фигура становится источником развития и динамизации музыки. Уже в первом разделе трехчастной формы тема значительно динамизируется и элегический тон сменяется патетически протестующим. Наивысшая и самая длительная кульминация дана в конце среднего раздела, после чего реприза основной темы звучит тихо, приглушенно, она словно никнет и угасает, опускаясь в низкий регистр. Это постепенное затухание нарушается неожиданным мощным взрывом. Пьеса заканчивается бурно низвергающимся на протяжении четырех с половиной октав терцовым пассажем и призывно звучащей, волевой фанфарной фигурой, в которой слышится не элегическое раздумье, а гнев и возмущение, рождающие волю к действию и борьбе.
Секрет Полишинеля на английском. Секрет Полишинеля
Каталонская кукла Полишинеля«Секре́т Полишине́ля» ( фр. «Le secret de Polichinelle» ) — фразеологическое выражение , обозначающее секрет, который всем и так известен, мнимую тайну, «секрет — на весь свет».
Выражение происходит от имени комического персонажа комедии дель арте — Полишинеля ( фр. Polichinelle от итал. Pulcinella — Пульчинелла ). Персонаж являет собой глупого слугу, задиру, шута и болтуна, который сообщал под видом секретов известные всем вещи. Появился на сцене ярмарочного театра в конце XVI века. В XVII веке был введён Мольером в комедию « Мнимый больной ».
Под выражением «секрет Полишинеля» подразумевают тайну, которая не является таковой, просто все делают вид, что это секрет, и лишь кто-то один самый глупый его не знает. Один из распространённых сюжетов заключался в следующем: Коломбина , жена Полишинеля, изменяет ему с Арлекином . Все персонажи знают этот секрет, но не говорят о нём, ибо все всё и так знают. Только один Полишинель не знает об измене, так как и не догадывается ни у кого спросить.
В другом языковом разделе есть более полная статья Secret de Polichinelle (фр.) . Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода. |