Последнее китайское предупреждение. Откуда пошло выражение «последнее китайское предупреждение»
- Последнее китайское предупреждение. Откуда пошло выражение «последнее китайское предупреждение»
- Последнее китайское предупреждение на китайском. последнее китайское предупреждение
- Последнее предупреждение на английском. это последнее предупреждение
- 3 китайских предупреждения анекдот. Последнее китайское предупреждение
- Видео последнее китайское предупреждение начальникам полиции районов | ТНВ
Последнее китайское предупреждение. Откуда пошло выражение «последнее китайское предупреждение»
В детстве, наверное, хотя бы раз каждому доводилось слышать фразу «Последнее китайское предупреждение». Взрослые, таким образом, давали понять, что больше поблажек не будет и после этих предупреждений последует наказание. Но не многие из них знали что на самом деле. После после последних китайских предупреждений наказаний быть не должно. Это ироническое несерьезное предупреждение, которое не несет в себе никаких серьезных санкций. Но, почему последнее предупреждение назвали «китайским»? Имеет ли оно, вообще, отношение к Китаю и откуда данное выражение пошло? Давайте разберемся.
Последнее китайское предупреждение
История происхождения «последнего китайского предупреждения»
В наши дни выражение стало фразеологизмом. Исторически сложилось, что фраза стала устойчивым выражением во второй половине 20-го века. А появилось «последнее китайское предупреждение» во время тайваньского конфликта. Соединенные Штаты Америки игнорировали коммунистический режим в Китае и нарушали воздушное пространство республики, регулярно совершая разведывательные полеты над ее территорией. В те же годы военные суда США без разрешений пересекали территориальные воды китайской республики.
Каждое нарушение границы фиксировалось и счет шел не на десятки, а на тысячи. Не смотря на такие агрессивные действия Америки, китайское правительство не предпринимало никаких серьезных действий. Руководство республики каждый раз направляло «последнее китайское предупреждение» американской дипломатии. Только письма и ничего больше.
Почему китайцы отвечали только «последними предупреждениями»
Дело в том что «последнее китайское предупреждение» была в те годы единственной возможностью ответить на хамство Америки. Китай был очень ослаблен влиянием колонизаторов из европы. А начиналось все так.
Когда европейцы узнали про новый азиатско-китайский регион, они начали безжалостно его колонизировать. Они считали китайцев людьми второго сорта и поэтому начали геноцид местного населения. Китай постепенно становился колонией в которой диктаторствовали несколько европейских государств. А Синьхайская революция в 1911 году и гражданская война вообще поделили Китай на несколько частей. Несколько десятилетий в регионе не было центрального управления.Встать на ноги Китай смог только после прихода к власти Мао Цзэдуна.
Посылая Америке «последние китайские предупреждения» руководство Китая хотело, таким образом хоть как-то обозначить свой суверенитет и государственность, безусловно понимая что такие письма обречены на провал с точки зрения дипломатии.
Последнее китайское предупреждение на китайском. последнее китайское предупреждение
Устойчивое сочетание ( термин ). Используется в качестве именной группы.
- МФА :
- шутл. предупреждение, заведомо не несущее никаких негативных последствий ◆ Есть шанс законными средствами ликвидировать партию с сомнительной идеологией и тем самым прекратить пиар ультранационалистов на грани фола или продолжить мучительные игры до « последнего китайского предупреждения ». Андрей Колесников, «Пиар на грани фола», 13 января 2003 г. // «Известия» (цитата из Национального корпуса русского языка , см.) ◆ Сегодня выражение « Последнее китайское предупреждение », утратив связь и с политикой, и с США, и с самим Китаем, осталось в лексике лишь ироническим символом бесплодных предупреждений. «Когда было последнее китайское предупреждение?», 15 июля 2004 г. // «Вокруг света» (цитата из Национального корпуса русского языка , см.)
- семантике
- переводе
Выражение возникло в связи с обострением американо-китайских отношений в 1950–1960-х гг. США осуществляли разведывательные полёты над территориальными водами Китая ; Китай фиксировал все нарушения своего воздушного и водного пространства со стороны США и посылал так называемое «Предупреждение» американской стороне, однако никаких действий не предпринимало. Все эти предупреждения нумеровались, и общее их количество превысило 900, однако никаких активных действий Китаем так и не было предпринято.
Статья нуждается в доработке . Это незаконченная статья . Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её . |
Последнее предупреждение на английском. это последнее предупреждение
это последнее предупреждение — this is your last warning
— Это последнее предупреждение. Откажись от выборов
this is your last warning to drop out of the campaign.
Показать ещё примеры для «this is your last warning»…
Это последнее предупреждение!
This is your last warning!
Это последнее предупреждение.
This is your last warning.
Это последнее предупреждение.
This is your last warning, stay out of my way!
И это последнее предупреждение.
This is your last warning.
Войди в пустоту. Это последнее предупреждение!
This is your last warning!
Это последнее предупреждение, которое мы предоставляем Землянам.
This is the last warning we will give to the Earthlings.
Я не запишу этот случай в твоё личное дело, но это последнее предупреждение, ты понял меня?
I won't put this on your record. But this is the last warning. Now you understand that?
Это последнее предупреждение, другого не будет.
This is the last warning, another will not be.
Это последнее предупреждение.
This is the last warning.
Это последнее предупреждение.
And this is the last warning you'll get.
Это последнее предупреждение! и вот так легко уже не отделаешься тогда никогда… больше не попадайся мне на глаза! не будьте безрассудными и ведите себя хорошо будьте особенно внимательны
This is the last warning. If you skulk around me one more time, then… Then, I won't end it like this.
Это последнее предупреждение!
This is the last warning!
Это последнее предупреждение.
This is last warning.
Это последнее предупреждение.
Consider this my last warning.
Это последнее предупреждение. (Моя прелесть! )
This is my last warning.
Это последнее предупреждение, молодой человек.
You're on your last warning, boyo.
3 китайских предупреждения анекдот. Последнее китайское предупреждение
«После́днее кита́йское предупрежде́ние» — иносказательная идиома в русском языке, означающее бесплодные угрозы «на словах», при этом заведомо известно, что никаких действий в ближайшее время не последует.
Выражение возникло в связи с обострением американо-китайских отношений в 1950—1960-х годах, касающихся так называемого тайваньского вопроса . Первое предупреждение было сделано Китаем 7 сентября 1958 года. .
.