Интересные факты

Все самое интересное со всего мира!

Крылатые выражения. Откуда появились крылатые выражения.

06.08.2016 в 10:32

Крылатые выражения. Откуда появились крылатые выражения.

1. дойти до ручки.
В древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение "Дойти до Ручки" значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.

2. закадычный друг.
Крылатые выражения. Откуда появились крылатые выражения.Старинное выражение "Залить за Кадык" означало "напиться", "выпить спиртного". Отсюда образовался фразеологизм "Закадычный Друг", который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.

3. всыпать по первое число.
В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Лишь в том случае, если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение "Всыпать по Первое Число".

4. попасть впросак.
Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение "Попасть Впросак", что сегодня означает оказаться в неловком положении.

5. последнее китайское предупреждение.
В 1950-1960-х годах американские самолёты нередко нарушали воздушное пространство Китая с целью разведки. Китайские власти фиксировали каждое нарушение и всякий раз высылали по дипломатическим каналам "Предупреждение" США, хотя никаких реальных действий за ними не следовало, а счёт таким предупреждениям вёлся на сотни. Такая политика стала причиной появления выражения "Последнее Китайское Предупреждение", означающего угрозы без последствий.

6. вешать собак.
Когда человека порицают, обвиняют в чём-нибудь, можно услышать выражение: "На Него Вешают Собак". На первый взгляд, эта фраза абсолютно нелогична. Однако она связана вовсе не с животным, а с другим значением слова "Собака" - репей, колючка - теперь почти неупотребляемым.

7. тихой сапой.
Слово Sape в переводе с французского означает "Мотыга". В 16-19 веках термином "Сапа" у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение "Тихой Сапой", которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.

8. большая шишка.
Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение "Большая Шишка" для обозначения важного человека.

9. дело выгорело.
Раньше если судебное дело исчезало, то человеку нельзя было предъявить законное обвинение. Дела нередко сгорали: либо от пожара в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. В таких случаях обвиняемые говорили: "Дело Выгорело". Сегодня это выражение используется, когда мы говорим об удачном завершении крупного начинания.

10. уйти по-английски.
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение "Ушёл По-английски". Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как "to Take French Leave" ("уйти по-французски". Появилась она в период семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.

11. голубая кровь.
Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест - готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя Sangre Azul, что значит "Голубая Кровь". Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.

12. и ежу понятно.
Источник выражения "И ежу Понятно" - стихотворение Маяковского ("ясно даже и ежу - / этот Петя был буржуй". Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких "Страна Багровых туч", а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы а, б, в, Г, Д) или один год (классы Е, ж, и. учеников одногодичного потока так и называли - "ежи". Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение "ежу Понятно" было очень актуально.

13. перемывать косточки.
У православных греков, а также некоторых славянских народов существовал обычай вторичного захоронения - кости покойника изымались, промывались водой и вином и укладывались обратно. Лишь в том случае, если же труп находили неистлевшим и вздутым, это означало, что при жизни данный человек был грешником и на нём лежит проклятье - выходить ночью из могилы в виде упыря, вампира, вурдалака и губить людей. Таким образом, обряд перемывания косточек был нужен, чтобы убедиться в отсутствии такого заклятья.

14. гвоздь программы.
Ко всемирной выставке 1889 года в Париже было приурочено открытие похожей на гвоздь эйфелевой башни, что произвело сенсацию. С тех пор в язык вошло выражение "Гвоздь Программы".

15. не мытьём, так катаньем.
В старину деревенские женщины после стирки "Катали" бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной.

Крылатые фразы. Крылатые выражения

Почему какое-то выражение становится вдруг крылатым, его цитируют, оно прочно входит даже в разговорную речь? Все дело в том, что фраза имеет глубокий, часто скрытый смысл, и представляет собой игру слов или краткое содержание какой-то легенды. Крылатые выражение всегда очень емкие. Даже непонятно, как фраза из нескольких слов может содержать в себе столько смысла. Но именно смысл становится теми крыльями, на которых эти фразы разлетаются по свету и живут в языке на протяжении долгих лет и даже столетий. Все мы не раз слышали такие выражения, как «блудный сын», «дамоклов меч», «хочешь мира, готовься к войне», «знание – сила», «сизифов труд» и многие другие. Эти крылатые выражения имеют понятный смысл, так как употребляются часто, но есть и многие другие, услышав которые можно прийти в замешательство, столкнуться с непониманием. Чтобы этого не случилось, предлагаем вам ознакомиться со списком самых распространенных в русском языке крылатых фраз. В отличие от пословиц и поговорок, их не надо учить. Достаточно лишь раз прочитать смысл и понять его, и вы уже никогда не забудете значение этих емких коротких фраз. Мы собрали огромное количество крылатых фраз и выражений в сборник по алфавиту и предлагаем вам проверить, насколько многие из них вы знаете и используете в своей разговорной речи.

Крылатые латинские выражения. Латинские крылатые выражения: история, перевод, транскрипция

Крылатые латинские выражения. Латинские крылатые выражения: история, перевод, транскрипция Латинские крылатые выражения , следуя латинской же поговорке, «имеют свою судьбу» — как общую для всех, связанную хотя бы с тем, что «латынь из моды вышла ныне» и они уже не слетают с наших губ на их родном языке, тая и свою, отдельную для каждого.

Судьба отдельных выражений — история их возникновения, случаи использования в классической литературе, возможное переосмысление и т. п.— небезразлична к их теперешнему значению, к той роли, какую они играют в современном языке.

Вообще надо заметить, что в большинстве своем латинские выражения непригодны для механического или грубо утилитарного пользования, они в высшей степени ассоциативны, будят в нас рой представлений и мыслей, о них нужно кое-что знать, для того чтобы оценить всю насыщенность их содержания, почувствовать их соотнесенность с лежащими глубоко во времени культурными слоями. Взять такое привычное — «жребий брошен!». Даже если не вспомнить Юлия Цезаря, решившегося после тягостнейших раздумий нарушить постановление сената, все равно это выражение применимо лишь в особых, каких-то чрезвычайных обстоятельствах: на нем лежит отсвет грозных дел, которыми столь богата римская история.

Правда, можно возразить, что многие латинские выражения уже давно прижились на почве чужого для них языка, стали привычными, своими, так что, произнося их, мы почти не угадываем их особого, цитатного значения. Употребляя, например, выражение «без гнева и пристрастия», вовсе не обязательно знать, что его завещал нам Корнелий Тацит в начале своего великого (хотя далеко не беспристрастного) исторического труда. Действительно, можно даже сказать, что такие, латинские по происхождению, фразеологизмы остались в веках не почему-либо, а благодаря гению самого латинского языка, прежде всего его «сильной в изображениях краткости» (Ломоносов). Они и в переводе сохраняют свое значение удачно сформулированной общей мысли, в других случаях — просто экономичного словесного оборота. Например, выражением «не многое, но много» мы пользуемся именно как общей формулой, наполняя ее каждый раз новым конкретным содержанием (впрочем, и здесь говоря условно, потому что и сама по себе эта формула заставляет нас задуматься: в ней чрезвычайно емко выражена идея качества).

Пословицы и поговорки. Русские пословицы и поговорки

Пословицы и поговорки. Русские пословицы и поговорки

Русские пословицы и поговорки в рисунках Виктора Михайловича Васнецова «Храни себя от бед пока ещё их нет»

Пословицы и поговорки. Русские пословицы и поговорки

Русские пословицы и поговорки в рисунках Виктора Михайловича Васнецова «Лучше вовсе не жениться, чем с женою век браниться»Русская пословица «Отъ добра добра не ищутъ» (в дореформенной орфографии ), написанная А. С.Пушкиным в письме к жене 20 апреля 1834 года

Русские пословицы и поговорки — краткие меткие выражения, созданные русским народом, а также переведённые из древних письменных источников и заимствованные из произведений литературы, в короткой форме выражающие мудрые мысли. Многие русские пословицы состоят из двух соразмерных, рифмующихся частей. Пословицы, как правило, имеют прямой и переносный смысл ( мораль ). Часто существует несколько вариантов пословиц с одной и той же моралью (моральная инварианта).
Пословицы отличаются от поговорок более высоким обобщающим смыслом. Наиболее древние из дошедших до нас произведений русской письменности, содержащие пословицы, датируются X веком .

Часто поговорки являются частью соответствующей пословицы:

  • «Два сапога — пара, да оба на левую ногу надеты»;
  • «Собаку съел, да хвостом подавился»;
  • «Хлебом не корми — дай водки попить»;
  • «Сколько волка ни корми — он всё в лес смотрит».

Пословицы встречаются в произведениях древнерусской письменности: « Слово о полку Игореве » (XII в.), « Моление Даниила Заточника » (XIII в.) и др. Начиная с XVII в. создавались рукописи — сборники пословиц.

Часть пословиц, укоренившихся на Руси, рождена устным народным творчеством; часть была заимствована из древних сборников фраз («Пчел») и религиозных источников.

Многие пословицы происходят из произведений русских писателей — «Горя от ума» Грибоедова , басен Крылова .

Филолог Михаил Иосифович Шахнович посвятил пословицам несколько работ, в частности, диссертацию «Русские пословицы и поговорки как исторический источник» ( 1936 ) и «Краткую историю собирания и изучения русских пословиц и поговорок» ( 1936 ). Он тщательно изучил библиографию по паремиографии и составил библиографический список, включивший 1435 ссылок. Эти материалы содержали двадцать разделов, среди которых были: «Феодальные княжества XIV—XVI вв.», «Господин Великий Новгород», «Татарское господство», «Московский царь и бояре», «Царский суд и тюрьма», «Правда и кривда», «Богатый и бедный», «Крестьянская война XV—XVII вв.». Шахнович полагал, что русская паремиография может использоваться для изучения истории, семейных отношений, права, языка и религии. Шахнович составил сборники пословиц — «Пословицы и поговорки о попах и религии» ( 1933 ), «Военные пословицы русского народа. Сборник пословиц и крылатых слов» ( 1945 ), «Русская книга любви» (конец 80-х).

Как появились крылатые выражения


1. Дойти до ручки
В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.
2. Закадычный друг
Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.
3. Всыпать по первое число
В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».
4. Попасть впросак
Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.
5. Последнее китайское предупреждение
В 1950-1960-х годах американские самолёты нередко нарушали воздушное пространство Китая с целью разведки. Китайские власти фиксировали каждое нарушение и всякий раз высылали по дипломатическим каналам «предупреждение» США, хотя никаких реальных действий за ними не следовало, а счёт таким предупреждениям вёлся на сотни. Такая политика стала причиной появления выражения «последнее китайское предупреждение», означающего угрозы без последствий.
6. Вешать собак
Когда человека порицают, обвиняют в чём-нибудь, можно услышать выражение: «На него вешают собак». На первый взгляд, эта фраза абсолютно нелогична. Однако она связана вовсе не с животным, а с другим значением слова «собака» — репей, колючка — теперь почти неупотребляемым.
7. Тихой сапой
Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.
8. Большая шишка
Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка» для обозначения важного человека.
9. Дело выгорело
Раньше если судебное дело исчезало, то человеку нельзя было предъявить законное обвинение. Дела нередко сгорали: либо от пожара в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. В таких случаях обвиняемые говорили: «Дело выгорело». Сегодня это выражение используется, когда мы говорим об удачном завершении крупного начинания.
10. Уйти по-английски
Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как "to take French leave" («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
11. Голубая кровь
Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.
12. И ежу понятно
Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.
13. Перемывать косточки
У православных греков, а также некоторых славянских народов существовал обычай вторичного захоронения — кости покойника изымались, промывались водой и вином и укладывались обратно. Если же труп находили неистлевшим и вздутым, это означало, что при жизни данный человек был грешником и на нём лежит проклятье — выходить ночью из могилы в виде упыря, вампира, вурдалака и губить людей. Таким образом, обряд перемывания косточек был нужен, чтобы убедиться в отсутствии такого заклятья.
14. Гвоздь программы
Ко всемирной выставке 1889 года в Париже было приурочено открытие похожей на гвоздь Эйфелевой башни, что произвело сенсацию. С тех пор в язык вошло выражение «гвоздь программы».
15. Не мытьём, так катаньем
В старину деревенские женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной.

Крылатые выражения Примеры. Крылатые выражения. Примеры из произведений

Крылатые слова — это устойчивые образные сочетания, которые вошли в речевое употребление из различных источников: народного фольклора, научных трудов, литературных произведений, изречений выдающихся деятелей, названий известных событий. Они постоянно появляются, но впоследствии могут быть забыты или останутся навсегда.Крылатые выражения Примеры. Крылатые выражения. Примеры из произведенийТысячелетия пережили некоторые крылатые выражения. Примеры можно привести из античности, где авторов знают только специалисты. Мало кто может сказать, что фраза «о вкусах не спорят» является цитатой из речи Цицерона.

Появление крылатых слов

Выражение «крылатые слова» впервые появилось в поэмах Гомера. Как термин оно перешло во многие языки. Впервые сборник крылатых фраз был опубликован в 19 веке в Германии. Он выдержал впоследствии множество изданий.

Из-за устойчивости и воспроизводимости крылатые слова относятся к фразеологии, но их авторское происхождение позволило занять свое особое место среди других средств речи. При перестановке слов фразеологическая конструкция разрушается и общий смысл теряется. Также нет смысла в каждом отдельно взятом из выражения слове. Именно заданное сочетание делает их особенными.

Крылатые фразы и выражения накапливаются и остаются благодаря развитию цивилизации. Они остаются в культурной памяти только благодаря письменности.Крылатые выражения Примеры. Крылатые выражения. Примеры из произведенийМудрые фразы всегда записывались и сохранялись для потомков.

Крылатые выражения и афоризмы

Хороший афоризм кратко и образно передает нам причины многих явлений жизни и при этом дает нравственный совет. Он является изысканным литературным произведением, уложенным в одну фразу. Не случайно Чехов сказал, что краткость — это сестра таланта.

Афоризмы древних философов, пережившие тысячелетия, объясняли многое, что было еще не открыто наукой. Смысл этих крылатых фраз сохранился в прежнем виде и цивилизация сумела их сохранить.Крылатые выражения Примеры. Крылатые выражения. Примеры из произведенийБолее того, наука подтвердила истинность большинства из них.

Не всякие афоризмы - это крылатые выражения. Примеры можно привести многочисленные, и многие из афоризмов уводят в мир иллюзий и абстракций. А крылатые фразы являются живыми и в большей степени отражающими реалии жизни. Поэтому они особенно важны, когда только что появляются, ярко и образно отражая сегодняшние события и явления.

Крылатые выражения из произведений

Кладезью крылатых выражений являются творения классиков русской литературы: Пушкина, Крылова, Толстого, Достоевского, Чехова. Не всегда их повторение производит должный эффект. Но их необходимо знать и применять в соответствии с ситуацией:

Крылатые выражения Примеры. Крылатые выражения. Примеры из произведений

«Не так сложилось, мягко говоря,
Когда упущена решения минута.
Мы на ошибках учимся не зря,
А каркнуть с сыром в клюве - это круто!»

Эволюция крылатых фраз преобразует их и приближает к современным реалиям: «Теперь уж впечатленье не изгладить», «Ваш здравый смысл для этой жизни не подходит».

Они могут создаваться в процессе переводов и адаптации под наш социум.

В произведении Шекспира «Гамлет» насчитывается 61 крылатая фраза. Писатель сознательно создавал каламбур и игру слов: «Бренность, имя тебе: женщина». Выражение получилось на основе нарушения линейности. Если бы оно было построено в обычном порядке, на него никто не обратил бы внимания. Он настолько мастерски использует каламбур, инверсию и другие приемы, что из наборов слов появляется особый смысл и ирония.

Цитаты из произведений Ильфа и Петрова — это узнаваемые и часто встречающиеся в СМИ крылатые выражения. Примеры — это прецедентные феномены из произведений «Золотой теленок» и «Двенадцать стульев», к которым относятся имена героев и высказывания.

Крылатые фразы в произведениях Ильфа и Петрова давно стали речевыми штампами, готовыми стандартами. Это широкое поле для творчества писателей, журналистов и просто любителей. Важно не просто ловко вставить нужную фразу, а изложить ее в новом ракурсе, под другим углом. Надо не только знать крылатые выражения и слова, но и уметь ими пользоваться, создавая что-то свое.

Крылатые выражения обогащают текст, усиливают аргументацию и привлекают внимание читателей.

Крылатые выражения в комедиях

Крылатые выражения Примеры. Крылатые выражения. Примеры из произведений

Комические эффекты создают крылатые выражения из комедий. Особенно насыщено ими произведение Грибоедова, где уже название «Горе от ума» задает весь тон. Оно осталось актуальным до сих пор, когда многие умы не могут пробиться сквозь массив непонимания, а новые идеи считаются совершенно ненужными и опасными для общества. Для одних героев комедии альтернативой уму является железная дисциплина («Ученостью меня не обморочишь» - Скалозуб), для других оно просто приносит вред («Ученье — вот чума…» - Фамусов). В этой комедии неизвестно, смеяться надо или плакать?

Кино — источник крылатых фраз

В советское время кино было одним из самых распространенных источником, из которого крылатые фразы и выражения сыпались как из рога изобилия. Их сразу подхватывал народ, например, после выхода фильмов Гайдая. Они стали настолько популярными, что многие даже не помнят, кто из героев их произносил. Самые смешные фразы из комедий Гайдая вошли в нашу жизнь и стали крылатыми:

  • « Все уже украдено до нас»;
  • « Спасибо, я пешком постою…»;
  • « Тренируйся лучше на кошках»;
  • « Мы чужие на этом празднике жизни».

Заключение

Источником фразеологизмов являются изречения классиков литературы, философов, известных людей. Это большей частью крылатые выражения. Примеры можно найти в сборниках, постоянно публикующихся с 19 века. Крылатые выражения остаются в памяти народов и приумножаются благодаря письменности и развитию культуры.

Крылатые выражения из сказок. Фразы из сказок

Крылатые выражения из сказок. Фразы из сказок В статью вошли известные цитаты и фразы из сказок русского народа:

  • Гусь свинье не товарищ.
  • Бабушка надвое сказала.
  • Волос долог, да ум короток.
  • Стали они жить — поживать… и добра наживать.
  • Явился Иван, не ждан, не зван, повернул избушку — разбудил старушку!
  • Избушка, избушка, встань к лесу задом, а ко мне передом.
  • Я от бабушки ушёл, я от дедушки ушёл, а от тебя и подавно уйду!
  • Цитаты из сказок разлетаются по всему миру в виде крылатых выражений, например — Сказка ложь да в ней намек… или Толочь воду в ступе.
  • Тянут-потянут, вытянуть не могут.
  • Чего тебе надобно, старче?
  • Со свиным рылом да в калашный ряд.
  • Упитанный, а не воспитанный.
  • В некотором царстве, не в нашем государстве.
  • Дуракам закон не писан.
  • Скоро сказка сказывается да не скоро дело делается…
  • За тридевять земель.
  • Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи.
  • Работа дураков любит.
  • Кашу маслом не испортишь.
  • Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что.
  • Колобок-колобок, я тебя съем!
  • По щучьему велению… по моему хотению.
  • Любовь не картошка, не выбросишь в окошко.
  • Носить воду в решете.
  • Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
  • И я там был, мёд — пиво пил… по усам текло, а в рот не попало.
  • Марфушенька, душенька!
  • Не стреляй в меня, Иванушка, я тебе еще пригожусь!
  • Не хочу быть дворовою девицею, а хочу быть царицею!
  • Негде в тридевятом государстве…
  • На чистом сливочном масле воспитанный.
  • Несёт меня лиса… за дальние леса, за быстрые реки, за высокие горы.
  • Сивка — бурка, вещая каурка! Встань передо мной, как лист перед травой.
  • Но помни, как только часы пробьют двенадцать…
  • Мал золотник да дорог!
  • По щучьему велению, по моему хотенью…
  • Любишь кататься — люби и саночки возить!
  • Повернись к лесу задом ко мне передом…
  • Когда одна палочка и восемь дырочек истребят целое войско…
  • Поп толоконный лоб…
  • Катись, катись яблочко по золотому блюдечку.
  • Свежо предание, да вериться с трудом.
  • Избушка на курьих ножках.
  • И хочется, и колется.
  • Сколько веревочка не вейся — а конец то будет!
  • За одного битого двух небитых дают.
  • Скоро сказка сказывается… да не скоро дело делается. (цитаты про сказки)
  • Долго ли коротко ли…
  • Соколу лес не диво, волку зима за обычай.
  • Всяк сверчок знай свой шесток.
  • Тепло ли тебе девица, тепло ли тебе, милая?
  • Ветер ветер ты могуч, ты гоняешь стаи туч…
  • Три девицы под окном пряли поздно вечерком.
  • В некотором царстве… в некотором государстве.
  • Уговор дороже денег.
  • Битый небитого везет…
  • Цыплят по осени считают.
  • Баста карапузики — кончился танцы.
  • Я не я, и лошадь не моя.
  • Баба с возу — кобыле легче.