Почему Иоаннис иконом свободно говорит на 32-х языках?
Люди, знающие два - три иностранных языка, вызывают у всех безоговорочное уважение и тихую зависть - у всех, но не у Иоанниса иконому, главного переводчика в европарламенте. Официальными языками евросоюза считаются 23 языка, но в арсенале 48-летнего Иоанниса их гораздо больше - 32 штуки.
В европейском парламенте иконом работает больше 15-ти лет, и занимается не только синхронными переводами, но и переводом сложных юридических текстов. Родным для полиглота является греческий язык, но уже в шесть лет он начал изучать английский, затем немецкий (овладел им к семи годам), итальянский (был "Взят" в десять), русский и другие. Каждый новый язык давался проще предыдущих, и в результате Иоаннис освоил 32 языка, в том числе редкие и мёртвые - латынь, санскрит, ирландский, древнеперсидский, при этом переводчик подчёркивает, что не собирается останавливаться на достигнутом: в планах у него выучить ещё и эфиопский.
Отвечая на вопрос журналистов, в чём его секрет, Иоаннис говорит, что его методика заключается не в простом заучивании слов и грамматических правил, а в изучении культуры и традиций страны: например, по его словам, невозможно заговорить по-гречески, не влюбившись в киприотские пляжи и не выпив терпкого вина.